Torahcafe
Sign Up
Log in
4336 Views     5 Ratings
How accurate are translations?

Some words, like simple nouns, may have straightforward translations. But what about words that describe more abstract things, like feelings or concepts?

Definitions of words also evolve over time; how can the translators of today make sure they are staying faithful to the nuance and meaning the original authors of a work meant to convey?

Join Dr. Lewis Glinert, noted linguistic scholar and expert on the Hebrew language, to explore the complex shades of meaning behind deceivingly simple Hebrew words.


In this session, Professor Glinert will discuss the word "Geulah"

Though the Hebrew word “geulah” is commonly translated as “redemption,” the context in which it is used is quite varied.  It can refer to a monetary redemption, redemption of blood, redemption of land, or the most well-known use, the redemption of the Jewish people.  Professor Lewis Glinert offers an in-depth look into the etymological roots of the word, “geulah.” 

Send your friend the gift of TorahCafe


Link to this video

Scholars: Professor Lewis Glinert
Video title: Geulah (2)
Category: Academic, Moshiach and Redemption, Passover, Passover, Study
Views: 4336
blog comments powered by Disqus